Thứ Bảy, 17 tháng 7, 2021

Deb Haaland dear.

 




Deb Haaland dear.

I have never been out my country. But I read a lot about your ethnicity, until one day I see you from faraway land in US.

I look at your pictures hundreds of times, my tears kept flowing, because blood and tears your ethnicity shed so many places on US.

My poem about the Vietnam war:

"Mother - Passed through hatred peaks mountain, passed through rivers water eyes."

My grandfather, my father and my brother were killed in the Vietnam war. I read precious books in libraries, I met brilliant people, I saw unhappy lives, my tears also fall on human destinies… And I understood that I had no hatred to pay.

I send you these things because I know you fought, your tears have also flowed for your ethnicity, for the United States and for the divine greatness of mankind on this earth.

Saigon Vietnam July 18, 2021.

Nguyen Nhu Dong. http://poetnhudong.blogspot.com/2009/05/mother-i-baby-and-fatherland.html

 

**********

Deb Haaland thân mến.

Tôi chưa bao giờ ra khỏi đất nước tôi. Nhưng tôi đọc rất nhiều về dân tộc của bạn, đến một ngày tôi nhìn thấy bạn từ một vùng đất xa xôi trên nước Mỹ.

Tôi nhìn hàng trăm lần hình ảnh của bạn, nước mắt tôi cứ tuôn trào, phải chăng máu và nước mắt dân tộc của bạn đã đỗ xuống rất nhiều nơi trên nước Mỹ.

Câu thơ của tôi viết về chiến tranh Việt Nam:

"Mẹ - đã qua những non cao của hận thù, đã qua những dòng sông nước mắt."

Ông của tôi, cha của tôi và anh trai của tôi đã bị giết trong chiến tranh Việt Nam. Tôi đọc những cuốn sách quí trong các thư viện, tôi gặp những con người lỗi lạc, tôi nhìn thấy những cuộc đời bất hạnh, nước mắt tôi cũng rơi trên những thân phận con người… Và tôi hiểu rằng: Tôi không có hận thù nào phải trả.

Tôi gửi đến bạn những điều này vì biết rằng bạn đã chiến đấu, nước mắt bạn cũng đã từng tuôn chảy cho dân tộc của bạn, cho nước Mỹ và cho những điều cao cả thiêng liêng của nhân loại trên trái đất này.

Sài Gòn Việt Nam ngày 18 tháng 7 năm 2021.

Nguyễn Như Đồng.

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét