
Sincerely hope the comment about the translation of English
Poems for my fatherland - items 3
Twenty years without the sound gun
Twenty years shake on the walls do not delete be.
Twenty years mother Âu Cơ raising small child
Father Lac Long Quan go forever do not to return.
Twenty years, mother wait the child dead on Truong Son or on fence strategy
Twenty years mother wait the ships immersed on sea and the child hide away from run the fatherland.
Twenty years of bone meat hero has become the mud land
Twenty years mother many suffering, Mother Vietnam.
Twenty years we become Chu Dong Tu
Find places where, Archaeological site father of we
Deep underground the King Hung of rest
The her Tien Dung drift at the last heaven.
We collect a heritage of decay wild.
Huyen Tran go out, the heroes lachrymose
I write the verse.
I wait she on shore country
I wait she, youth go through
I wait and she girl go forever.
I about place feat great
Touch hands on Was Memorial
I become man vague
Singing the song heart.
1995
Notes:
1- AuCo and LacLongQuan: Legend is the two spouses, ancestry of man Vietnam.
2- ChuDongTu and Tien Dung: ChuDongTu come from poor . Get lucky Princess TienDung,daughter the king HungVuong
Poems for my fatherland - items 3
Twenty years without the sound gun
Twenty years shake on the walls do not delete be.
Twenty years mother Âu Cơ raising small child
Father Lac Long Quan go forever do not to return.
Twenty years, mother wait the child dead on Truong Son or on fence strategy
Twenty years mother wait the ships immersed on sea and the child hide away from run the fatherland.
Twenty years of bone meat hero has become the mud land
Twenty years mother many suffering, Mother Vietnam.
Twenty years we become Chu Dong Tu
Find places where, Archaeological site father of we
Deep underground the King Hung of rest
The her Tien Dung drift at the last heaven.
We collect a heritage of decay wild.
Huyen Tran go out, the heroes lachrymose
I write the verse.
I wait she on shore country
I wait she, youth go through
I wait and she girl go forever.
I about place feat great
Touch hands on Was Memorial
I become man vague
Singing the song heart.
1995
Notes:
1- AuCo and LacLongQuan: Legend is the two spouses, ancestry of man Vietnam.
2- ChuDongTu and Tien Dung: ChuDongTu come from poor . Get lucky Princess TienDung,daughter the king HungVuong
3-HuyenTran: Daughter of King Tran, exchange give King ChimThanh to expand country.
Original Vietnamese
Bài thơ cho Tổ Quốc tôi
Bài thứ 3
Hai mươi năm đã im tiếng súng
Hai mươi năm vết nứt trên tường nhà chưa xóa được
Hai mươi năm mẹ Âu Cơ nuôi đàn con thơ dại
Cha Lạc Long Quân đi mãi không về.
Hai muơi năm Mẹ chờ những đứa con nằm lại ở Trường Sơn hoặc trên vành đai chiến lược
Hai mươi năm Mẹ chờ những con tàu đắm ở ngoài khơi và những đứa con lạc loài Tổ Quốc
Hai mươi năm thịt xương những anh hùng đã thành bùn thành đất
Hai mươi năm mẹ khổ đau nhiều , Mẹ Việt Nam .
Original Vietnamese
Bài thơ cho Tổ Quốc tôi
Bài thứ 3
Hai mươi năm đã im tiếng súng
Hai mươi năm vết nứt trên tường nhà chưa xóa được
Hai mươi năm mẹ Âu Cơ nuôi đàn con thơ dại
Cha Lạc Long Quân đi mãi không về.
Hai muơi năm Mẹ chờ những đứa con nằm lại ở Trường Sơn hoặc trên vành đai chiến lược
Hai mươi năm Mẹ chờ những con tàu đắm ở ngoài khơi và những đứa con lạc loài Tổ Quốc
Hai mươi năm thịt xương những anh hùng đã thành bùn thành đất
Hai mươi năm mẹ khổ đau nhiều , Mẹ Việt Nam .
Hai mươi năm ta trở thành Chữ Đồng Tử
Tìm đâu đây di chỉ của cha ta
Dưới lòng đất sâu các vua Hùng yên nghỉ
Những nàng Tiên Dung lưu lạc phương trời.
Ta góp nhặt một gia tài hoang phế
Những Huyền Trân ra đi,những anh hùng rơi lệ
Ta chắp thành câu thơ.
Ta chờ em bên bờ non nước
Ta chờ em tuổi trẻ đã tàn phai
Ta chờ em và em đi mãi.
Ta về bên những chiến công vĩ đại
Chạm tay lên những tượng đài
Ta thành kẻ vu vơ
Hát bài ca trái tim.
1995
Ta thành kẻ vu vơ
Hát bài ca trái tim.
1995
