Over many bitter poignant
newly know see tolerance
Over many vicissitude newly
know forgiveness
Over a desert dolorous, over
a marine-life unjust.
I only the remaining I
between life-bare
I have lived
Honour as a patchwork clothes
many places
Love as guys beggary
Ethics
as a guys naive, as an idiot.
I already leave give up
The routines rituals of
family
I lost my you
In past of heart.
There is a bloke limping on
the road of life
Half crying half laughing
There is a bloke wandering
throughout a time
Become white hands.
I
not wait you place paradise
I
do not go together you place hades
But
there sky angle privacy-deepest
I
dedicate for you.
There
is a time beautiful most
I
love you.
1993.
Original Vietnamese
Cảm xúc
Bài thứ nhất
Qua bao đắng cay mới có một
cái nhìn độ lượng
Qua bao thăng trầm mới biết
thứ tha
Qua một sa mạc đau thương ,
qua một biển đời oan trái
Ta chỉ còn ta trần trụi giữa
đời .
Ta đã sống
Danh dự như chiếc áo chắp vá
nhiều nơi .
Tình yêu như kẻ ăn mày
Đạo đức như một gã ngu ngơ,
như một thằng khờ
khễnh .
Ta bỏ lại rồi
Những nề nếp gia phong bên bờ
rào lễ nghĩa .
Ta đánh mất rồi em
Trong quá khứ trái tim .
Có một gã lênh khênh trên
đường đời khập khễnh
Dở khóc dở cười
Có một gã lang thang suốt một
thời dang dở
Trở thành trắng tay .
Ta không chờ đợi em nơi
ngưỡng cửa thiên đường
Ta không đi cùng em nơi cuối
trời âm phủ
Nhưng có một khung trời riêng
tư sâu thẳm nhất
Ta dành cho em .
Có một thời thiêng liêng đẹp
đẽ nhất
Ta yêu em .
1993
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét