Thứ Ba, 4 tháng 10, 2016

Feelings - Posts 11




Feelings - Posts 11


I wandered for a long time
To search the remains of my father
Deep underground ...
Only human flesh bones and misery country.


I leave then
Sarcophagus remains of loved ones
Homeland distant obscure
The burial mound of dead
I pray the verse

For soul of unjustly become free men.

1996





Cảm xúc

Bài thứ 11


Ta lang thang suốt một thời
Tìm cho ra hài cốt của cha ta
Dưới lòng đất sâu...
Chỉ có xương thịt của con người và một đất nước điêu linh.


Ta bỏ lại rồi
Chiếc quách di hài của những người thân
Mờ mịt quê hương
Và đây … những gò đống
Ta tế lên trên những câu thơ
Cho những oan hồn thành những người tự do.


1996

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét